한국 사회의 속도는 외국인에게 놀라움과 혼란을 동시에 주는 요소입니다. 하지만 그 빠름은 단순한 문화적 특성이 아니라, 효율과 치열함, 집중력에서 비롯된 하나의 사회적 리듬입니다. 중요한 것은 그 흐름 속에서 나를 잃지 않고, 나만의 페이스를 찾아가는 것.
휘둘리지 않되, 배워나가며, 스스로의 리듬을 존중하는 삶—그것이야말로 진정한 적응이며, 외국인으로서 더 깊이 있는 성장을 경험하는 길입니다.
1. 첫인상: 빠름은 일상이다
한국에 처음 왔을 때 가장 먼저 느낀 속도감은 ‘서비스’와 ‘기술’에서였습니다. 식당에서 음식을 주문하고 불과 몇 분 만에 음식이 나오는 경험, 택배를 시키면 다음 날 바로 도착하는 시스템, 지하철의 정시 도착과 빠른 환승—all of this felt overwhelming. 특히 공공기관이나 행정 서비스에서도 비교적 빠르게 처리되는 프로세스는 다른 나라와 비교할 때 확연히 인상적이었습니다. 그런데 이 빠름은 단순히 기술이나 시스템에만 국한되지 않습니다. 사람들의 말투, 업무 방식, 일상생활 전반에도 ‘신속함’이 배어 있습니다.
회사 회의에서 아이디어를 던지자마자 바로 실행 논의가 시작되거나, 친구들과 약속을 잡을 때도 “지금 바로 보자”는 즉흥성이 일상인 경우가 많았습니다. 초기에는 이런 속도감이 신기하면서도 피로하게 느껴졌습니다. 내가 준비가 안 됐는데, 세상은 이미 몇 발짝 앞서가 있는 느낌. ‘생각할 시간’이 부족하다는 불안감은 자칫 자존감 저하로 이어질 수 있었고, 때로는 내가 뒤처지고 있다는 조급함이 마음을 압박하기도 했습니다. 하지만 이 속도감의 배경에는 ‘효율’과 ‘경쟁’이라는 한국 사회의 키워드가 자리하고 있다는 것을 이해하게 되면서 조금씩 시야가 바뀌기 시작했습니다. 단순히 빠르기 위한 빠름이 아니라, 시스템의 촘촘함과 사회 구성원들의 집중력이 만들어낸 ‘정밀한 속도’라는 것을 인지하게 되면서, 이 흐름 속에서 내가 할 수 있는 역할을 고민하게 되었습니다.
2. 속도에 적응하며 겪은 시행착오들
한국의 속도에 적응하기 위해 나는 몇 가지 시도를 했고, 그 과정에서 여러 시행착오도 겪었습니다. 가장 먼저 마주한 문제는 ‘결정의 빠름’이었습니다. 회의나 일상 대화 속에서 무언가를 선택하고 결정을 내리는 데 주저하면, ‘비효율적’이라는 인상을 주는 경우가 많았습니다. 처음에는 신중하려고 했던 것이 오히려 ‘답답하다’, ‘느리다’는 피드백으로 돌아오기도 했고, 이로 인해 자신감이 줄어드는 순간도 있었습니다. 또 하나는 커뮤니케이션에서의 압박감이었습니다. 메시지 답변을 빨리 주고받아야 하고, 약속 시간보다 미리 도착해야 하는 등, 일상 속에서 ‘빠름’은 예의이자 기본이라는 분위기가 있었습니다. 여유롭게 생각하고 대답하던 내 스타일은 종종 상대방에게 무관심하거나 비협조적으로 비쳤습니다. 이런 경험을 통해 나는 ‘속도에 맞춘다’는 것이 단순히 빨리 움직이는 것이 아니라, 상대의 기대치를 이해하고 그 리듬을 존중하는 것이라는 사실을 배웠습니다. 예를 들어, 미팅이나 발표 전에는 미리 자료를 준비하고 예상 질문을 정리해 놓음으로써, 즉각적인 반응이 가능하도록 대비하는 전략을 세웠습니다. 메시지에 대해서도 ‘늦게라도 성실하게 답하는 것’보다, ‘간단하게라도 빠르게 반응하는 것’이 중요하다는 점을 알게 되었고, 의사소통 방식도 조금씩 바꿔나갔습니다. 이러한 적응은 하루아침에 이뤄지지 않았지만, 반복적인 경험을 통해 내가 속도를 컨트롤할 수 있는 부분과, 그렇지 않은 부분을 구분하게 되었고, 그 경계를 인식하는 것이야말로 진짜 적응의 시작임을 깨달았습니다.
3. 빠름 속에서 나의 페이스를 지키는 법
한국 사회의 빠른 속도에 적응한다고 해서 반드시 나도 모든 것을 빠르게 살아가야 한다는 의미는 아닙니다. 중요한 것은 ‘빠름에 휘둘리지 않고 나만의 페이스를 지키는 법’을 배우는 것입니다. 처음에는 주변 사람들의 속도에 맞추기 바빴고, 그러다 보니 체력도, 감정도 쉽게 소진되었습니다. 하지만 시간이 지날수록 내가 꼭 속도를 맞춰야 할 부분과, 오히려 내 리듬을 유지해야 할 부분이 있다는 걸 알게 되었습니다. 예를 들어, 업무에서는 효율과 속도가 중요하므로, 그에 맞춰 스케줄과 루틴을 정리하지만, 사적인 시간이나 창작 활동에서는 일부러 ‘느림’을 선택합니다. 주말에는 스마트폰을 멀리 두고 글을 쓰거나 산책을 하며 스스로를 돌아보는 시간을 갖고, 중요한 결정은 하루 정도 시간을 들여 생각한 뒤에 내리는 습관을 유지합니다. 또한, 한국 사회의 속도에 대해 ‘이질감’이 아니라 ‘문화의 차이’로 받아들이는 시각도 도움이 됩니다. 빠름이 단점이 아닌 ‘집단 효율’을 높이는 장점으로 작용할 수 있으며, 나도 그 속에서 역할을 찾을 수 있다는 자신감이 생기면, 적응은 한결 수월해집니다. 무엇보다 중요한 것은 비교하지 않는 것입니다. 다른 사람보다 느리다고 해서 가치가 떨어지는 것은 아니며, 나의 리듬이 존재한다는 사실 자체가 존중받아야 할 요소입니다. 결국 적응이란 ‘그 사회처럼 되는 것’이 아니라, ‘그 사회 안에서 나답게 살아가는 법’을 찾는 과정입니다. 한국 사회의 속도감은 때때로 도전이 되지만, 그 속에서 나만의 균형을 찾은 지금, 나는 조금 더 단단한 내가 되어가고 있습니다.
4. 외국인이 말하는 한국의 속도감
한국 사회에 처음 발을 디딘 외국인들이 공통적으로 놀라는 지점 중 하나는 바로 ‘속도감’입니다. 모든 것이 빠르게 움직이고, 결정되고, 변화하는 이 사회의 리듬은 처음에는 당황스럽기까지 합니다. 인터넷 속도부터 일처리 방식, 사람들의 걸음걸이까지—‘빠르다’는 말은 한국 사회의 상징처럼 느껴지기도 합니다. 이 글에서는 외국인 입장에서 한국 사회의 속도감을 체감한 실제 사례들과, 그에 따른 문화 충격, 그리고 시간이 지나며 어떻게 그 속도에 적응해 갔는지에 대한 경험을 공유하고자 합니다. 빠름 속에서도 나만의 페이스를 유지하는 법, 그것이 이 사회에서 살아가는 외국인에게 가장 필요한 기술일지도 모릅니다.